воскресенье, 3 марта 2013 г.

Праздник девочек Хина-мацури


Третьего марта (а ранее - в третий день третьего новолуния в году) в Японии отмечают Хина-мацури – праздник, который по-русски называют "праздником девочек" или "праздником кукол", а по-японски еще Дзёси-но сэкку (праздник первого дня змеи) или Момо-но сэкку (праздник цветения персиков).
Первоначально праздник отмечался только при дворе и среди воинского сословия, но вскоре распространился и в народе. В это время года крестьяне были сравнительно свободны от сельскохозяйственных работ и могли порадоваться теплым денькам, когда начинали цвести персиковые деревья. Цветы персика (момо), давшие одно из названий празднику, символизируют в Японии женскую красоту, нежность, доброту, мягкость и, как следствие, счастливый брак. Не случайно в праздник Хина-мацури играется очень много свадеб.
Цветение персика розовое и нежное (Фото: windmoon, Shutterstock)
Издавна существовал обычай ранней весной делать простейших кукол (хина) и укладывать их в день праздника рядом со спящими детьми. Затем кукол выбрасывали в воду, чтобы вместе с ними от детей уплывали все напасти и болезни.
В Первый день змеи этими бумажными куколками обтирали тела детей. Прошло время, и кукол стали делать из глины или вырезать из дерева. На их создание уходило много времени и труда, поэтому кукол перестали выбрасывать. Их хранили дома на специальных полках.


Такое уважительное отношение к игрушкам заставило японцев решиться на следующий шаг: они придумали праздник кукол – Хина-мацури. В XVIII веке он стал государственным. Поскольку в куклы играют в основном девочки, у праздника появилось второе название – праздник девочек. До начала праздника устраиваются специальные ярмарки, так называемые хина-ити («кукольные базары»), где можно приобрести не только кукол-хина, но и целое кукольное приданое и все необходимое для украшения домов в период празднования Хина-мацури.

Собственно же хина – то есть кукол, которые используются во время Хина-мацури, – давно уже не делают из бумаги. Теперь это настоящие произведения искусства из керамики и шелка, тонко раскрашенные и наряженные в роскошные одежды, – такая метаморфоза произошла с ними за их тысячелетнюю историю. Считается, что своей повсеместной популярностью и пышностью праздник обязан сегуну Токугава Ёсимунэ (1684–1751), у которого было много дочерей. Именно тогда появился обычай устраивать выставки таких кукол в домах, где есть девочки.


Выставки кукол подготавливаются к 3 марта и длятся примерно месяц. Существует поверье, что нельзя выставлять кукол надолго, так как это отдаляет желанный час замужества, поэтому все предметы тщательно упаковывают и хранят до следующего года. Этих чудесных кукол полагается дарить девочкам при рождении.


Частенько они переходят по наследству, и в некоторых семьях куклы хранятся чуть ли не с XIX века. Случалось, семья беднела и влачила убогое существование, но со своими куклами не расставалась. Набор кукол считается лучшим подарком девочке. Цена даже самых скромных наборов зачастую превышает 100 тысяч иен (тысячу долларов). К 3 марта украшают и комнату, где располагается выставка кукол: к потолку подвешивают шары из искусственных цветов вишни и мандаринового дерева. Каждый шар украшен свисающим шелковым шнуром. В этот день девочки в нарядных кимоно, как настоящие дамы, ходят друг к другу в гости, дарят и получают подарки, угощаются специальными сладостями и любуются куклами.


Маленькие хрупкие создания пытаются вести светские беседы, сидя на подушечках около кукольного императорского двора, а родители девочек любуются на них и молятся о здоровье и счастье своих любимых дочерей. Девочкам старшего возраста в этот день даже разрешается сделать пару глотков саке.

Таким образом, в хина-мацури идеально сочетаются чудесная игра, поэтическое восприятие мира и традиционное воспитание. В игровой, непринужденной форме девочкам прививаются правила хорошего тона, понятие о чертах характера, которыми должна обладать женщина, и умение бережно относиться к ценным вещам, сдерживая свои желания и капризы.

3 комментария:

  1. Хороший праздник с такой интересной историей, праздник Весны с женского начала.

    ОтветитьУдалить
  2. Очень интересная информация. Получается, это своего рода 8-е Марта, только по-японски. А девочки, действительно словно куколки.

    ОтветитьУдалить
  3. Да, как будто - Женский день по - Японски. Только суть получается иная. Очень верно,- воспитание женского начала у девочек: нежности, мягкости. Хороший праздник!

    ОтветитьУдалить