Третьего марта (а ранее - в третий день третьего новолуния в
году) в Японии отмечают Хина-мацури – праздник, который по-русски называют
"праздником девочек" или "праздником кукол", а по-японски
еще Дзёси-но сэкку (праздник первого дня змеи) или Момо-но сэкку (праздник
цветения персиков).
Первоначально праздник отмечался только при дворе и среди
воинского сословия, но вскоре распространился и в народе. В это время года
крестьяне были сравнительно свободны от сельскохозяйственных работ и могли
порадоваться теплым денькам, когда начинали цвести персиковые деревья. Цветы
персика (момо), давшие одно из названий празднику, символизируют в Японии
женскую красоту, нежность, доброту, мягкость и, как следствие, счастливый брак.
Не случайно в праздник Хина-мацури играется очень много свадеб.
Цветение персика розовое и нежное (Фото: windmoon, Shutterstock) |
Издавна существовал обычай ранней весной делать простейших
кукол (хина) и укладывать их в день праздника рядом со спящими детьми. Затем
кукол выбрасывали в воду, чтобы вместе с ними от детей уплывали все напасти и
болезни.
В Первый день змеи этими бумажными куколками обтирали тела
детей. Прошло время, и кукол стали делать из глины или вырезать из дерева. На
их создание уходило много времени и труда, поэтому кукол перестали выбрасывать.
Их хранили дома на специальных полках.
Такое уважительное отношение к игрушкам заставило японцев
решиться на следующий шаг: они придумали праздник кукол – Хина-мацури. В XVIII
веке он стал государственным. Поскольку в куклы играют в основном девочки, у
праздника появилось второе название – праздник девочек. До начала праздника
устраиваются специальные ярмарки, так называемые хина-ити («кукольные базары»),
где можно приобрести не только кукол-хина, но и целое кукольное приданое и все
необходимое для украшения домов в период празднования Хина-мацури.
Собственно же хина – то есть кукол, которые используются во
время Хина-мацури, – давно уже не делают из бумаги. Теперь это настоящие
произведения искусства из керамики и шелка, тонко раскрашенные и наряженные в
роскошные одежды, – такая метаморфоза произошла с ними за их тысячелетнюю
историю. Считается, что своей повсеместной популярностью и пышностью праздник
обязан сегуну Токугава Ёсимунэ (1684–1751), у которого было много дочерей.
Именно тогда появился обычай устраивать выставки таких кукол в домах, где есть
девочки.
Выставки кукол подготавливаются к 3 марта и длятся примерно
месяц. Существует поверье, что нельзя выставлять кукол надолго, так как это
отдаляет желанный час замужества, поэтому все предметы тщательно упаковывают и
хранят до следующего года. Этих чудесных кукол полагается дарить девочкам при
рождении.
Частенько они переходят по наследству, и в некоторых семьях
куклы хранятся чуть ли не с XIX века. Случалось, семья беднела и влачила убогое
существование, но со своими куклами не расставалась. Набор кукол считается
лучшим подарком девочке. Цена даже самых скромных наборов зачастую превышает
100 тысяч иен (тысячу долларов). К 3 марта украшают и комнату, где
располагается выставка кукол: к потолку подвешивают шары из искусственных
цветов вишни и мандаринового дерева. Каждый шар украшен свисающим шелковым шнуром.
В этот день девочки в нарядных кимоно, как настоящие дамы, ходят друг к другу в
гости, дарят и получают подарки, угощаются специальными сладостями и любуются
куклами.
Маленькие хрупкие создания пытаются вести светские беседы,
сидя на подушечках около кукольного императорского двора, а родители девочек
любуются на них и молятся о здоровье и счастье своих любимых дочерей. Девочкам
старшего возраста в этот день даже разрешается сделать пару глотков саке.
Таким образом, в хина-мацури идеально сочетаются чудесная
игра, поэтическое восприятие мира и традиционное воспитание. В игровой,
непринужденной форме девочкам прививаются правила хорошего тона, понятие о
чертах характера, которыми должна обладать женщина, и умение бережно относиться
к ценным вещам, сдерживая свои желания и капризы.
Хороший праздник с такой интересной историей, праздник Весны с женского начала.
ОтветитьУдалитьОчень интересная информация. Получается, это своего рода 8-е Марта, только по-японски. А девочки, действительно словно куколки.
ОтветитьУдалитьДа, как будто - Женский день по - Японски. Только суть получается иная. Очень верно,- воспитание женского начала у девочек: нежности, мягкости. Хороший праздник!
ОтветитьУдалить