суббота, 31 марта 2012 г.

«Расцветает сакура на исходе ночи весенней…»


Слишком долго глядел!
К вишневым цветам незаметно
Я прилепился душой.
Облетели... Осталась одна
Печаль неизбежной разлуки. 

                             Nishiyama Sōin (西山 宗因)
            Перевод Веры Марковой

В Японии начали цвести сакуры. Это значит, что весна не за горами. Цветы японской вишни появляются раньше листьев, а некоторые виды начинают цвести еще до того, как растает снег. Японцы считают это символом стойкости. Первые цветки появились в замке Коти на острове Сикоку (юг Японии). В Токио появление цветков ожидают 31 марта.

В стране, где высокими технологиями насыщены все сферы жизни человека, наступает время, когда японцы на миг останавливаются, замирают, чтобы насладиться потрясающим по красоте зрелищем - цветением сакуры. Не только японцы, но и жители других стран с нетерпением ждут начала цветения сакуры, превратившегося в целый праздник под названием Ханами ("hana" - цветок, "mi" - смотреть).
Перед началом сезона цветения сакуры, который длится с конца марта и по начало апреля, вся страна с нетерпением следит за тем, где же распустится на вишневом дереве первый цветок - счастливчик, первый заметивший его, не будет обделен вниманием публики. И после этого белыми и бледно-розовыми пушистыми облаками постепенно окутываются деревья по всей стране. 


Для японцев цветение сакуры - событие государственного масштаба, поэтому в Токио ежегодно создается специальный штаб, который следит за всеми событиями, сопровождающими праздник Ханами, а также заранее информирует японцев о том, когда ожидается начало сезона в каждом конкретном городе. Официальное открытие Ханами происходит в Токио - Центральном парке Синдзюку, его посещают ведущие политические деятели Японии, в том числе императорская семья. 


После начала сезона цветения сакуры тысячи японцев приходят полюбоваться красотой цветов в парки, скверы, сады. Считается, что самую красивую сакуру можно увидеть в древних японских столицах, таких как Киото и Камакура, но наверняка каждый японец будет считать, что сакура в парке возле его дома - самая красивая. Хотя у японцев не принято сажать сакуру во дворе собственного дома, зато в городах есть целые аллеи сакуры, которые во время цветения источают удивительный аромат. Цветущая сакура особо красива в ночное время ("иосакура" - ночная сакура), когда ее освещает множество фонариков "васи" и "райт-аппу".


Для японцев Ханами - это не просто праздник цветения сакуры, в нем заложен более глубокий смысл. Цветение длится недолго - любой дождь или сильный ветер прекратит торжество природы. Японцам медленно падающие лепестки напоминают о недолговечности бытия, об ушедшей любви и увядшей молодости. И от таких грустных мыслей рождались прекрасные хокку поэтов Басё, Исса, Сайгё, Фудзивара-но Садаиэ. Вот одно из них:

Расцветает сакура
На исходе ночи весенней
Вместе с рассветом.
 

                  Мацуо  Басё ( 松尾芭蕉)
         Перевод Александра Белых


 




ИСТОРИЯ ТРАДИЦИИ ЯПОНЦЕВ НАБЛЮДАТЬ ЦВЕТЕНИЕ САКУРЫ

По некоторым источникам, традиция любования цветущей сакурой появилась в Японии в VII веке во времена правления династии Танг. Японские аристократы любили проводить время под цветущей сакурой, наслаждаясь легкими напитками, музыкой и играми. Во времена императора Сага, знаменитого поэта и каллиграфа, при дворе в Киото стали проводить праздники любования сакурой, представляющие собой пикники под цветущими деревьями. В этот период пишутся поэмы, восхваляющие прекрасные изящные цветы японской вишни, в которых видели метафору всей жизни: ее непостоянство, эфемерность и быстротечность. Это и было началом ханами.


Сначала это обычай распространялся только на элиту и императорский двор. Вскоре он стал популярен среди самураев, а к началу периода Эдо - и среди простых людей.


В те времена сакура являлась символом урожая, и ее цветение возвещало о начале сезона посадки риса. По верованиям японцев, природа была населена духами, поэтому сакуре делались подношения и возлияния. Позднее на ритуалах подношений стали пить сакэ.


Во времена династии Токугава по всей Японии сажали вишневые деревья, для того чтобы распространить и укрепить традицию празднования ханами. В период феодализма цветущая сакура стала символом самураев и кода, в соответствии с которым они вели свою жизнь.


В XIX веке в эпоху реформ Мэйцзи вишневые деревья, ставшие символом феодализма, стали вырубать по приказу императора, однако традиция любования цветами сакуры через некоторое время возродилась вновь, став одним из самых любимых праздников в Японии.


Сегодня люди продолжают традицию празднования ханами, собираясь вместе под цветущими деревьями и устраивая пикники, которые иногда длятся до поздней ночи. Чтобы в полной мере насладиться ханами, люди собираются у древних монастырей, дворцов, парков и садов, приносят с собой еду и напитки и проводят время, наслаждаясь приятной беседой в кругу друзей, родственников или коллег по работе.




Украина, Закарпатская обл, город Мукачево, улица Московская. А мы были уверены - Япония!



Источники:
http://glavnoe.ua/news/n97645

6 комментариев:

  1. Совершенно зефирная пушистость и розовость!
    Ох, а у нас: на дорогах грязь и слякоть, на обочинах и в полях снега чуть ли не по пояс... Как бы март пережить побыстрее!

    Вот так всегда, тороплю время - то из-за этого, то из-за того, а потом смотришь - опять день рождения :( Несуетливости и неторопливости тоже у японцев поучиться надо. Их природа тоже частенько не балует, ведь на крохотных островках живут...

    ОтветитьУдалить
  2. А ведь верно. Всегда подгоняем время. И безумно трудно бывает заставить себя увидеть "отражение неба в луже". А они могут... Действительно, поучиться надо!

    У нас тоже дрянная погода. Наверное поэтому и вспомнила про сакуру:)

    ОтветитьУдалить
  3. Ирина, замечательный пост! Просто радость и восторг! Может, потому что я неравнодушна к Японии. Очень мне понравился: и традиции, обычаи, и фотографии, и как сам материал преподнесен. Молодцы! Весну нам несете в наши души! Спасибо!

    ОтветитьУдалить
  4. Людмила, спасибо огромное за добрые слова! На самом деле, хотелось бы хоть раз увидеть это чудо.

    ОтветитьУдалить
  5. Спасибо за интересный пост !
    Сакура весной действительно прекрасна!
    Знаю не понаслышке, а живу на улице, где посажено 150 сакур. Сюда водят экскурсии посмотреть на это чудо.
    Фотография выложенная Вами третья снизу - это не Япония, это моя родная улица, на которой я живу ! Точный адрес Украина, Закарпатская обл, город Мукачево, улица Московская !!!!
    Введите в гугле -Мукачево Сакура Фото- и вы увидите еще много фотографий с моей улицы в период когда цветёт сакура.
    С уважением Лена.)

    ОтветитьУдалить
  6. Лена! Вбили в гугле Мукачево Сакура. Вы счастливейший человек! Какая красота! Не зря к Вам водят экскурсии. А фото убирать не будем. Подпишем только. Спасибо огромное!

    ОтветитьУдалить